刻舟求剑文言文翻译

发布时间:2015-06-12 来源: 矛和盾文言文翻译

第一篇:刻舟求剑文言文翻译

《刻舟求剑》文言文翻译 1、楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。

翻译:有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。

2、遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。” 翻译:他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。” 3、舟止,从其所契者入水求之。

翻译:船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。

4、舟已行矣,而剑不行。

翻译:船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进。

5、求剑若此,不亦惑乎! 翻译:像这样去找剑,不是很糊涂吗? 《刻舟求剑》课堂作业 一、翻译下列文言句。

1、楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。

翻译

2、遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。” 翻译

3、舟止,从其所契者入水求之。

翻译

4、舟已行矣,而剑不行。

翻译

5、求剑若此,不亦惑乎! 翻译

二、解释加点的文言字词。

1、遽契 其舟。( .. 2、是 吾剑之所从坠。( . 3、求剑若此,不亦惑 乎! ( . 答

)( ) ) ) 三、《刻舟求剑》这则寓言告诉我们一个什么道理?

第一篇:刻舟求剑文言文翻译

比喻没有真才实学而混在行 家队伍中凑数的人,或把不好的 东西混在好的里面充数。 滥竽充数 比喻倚仗别人的势力来欺压 人。 狐假虎威 23、寓言二则 寓言是一种具有讽喻性、劝诫性 特点的文学体裁,即含有讽喻或明显 教训意义的故事。所谓“寓”就是寄 托的意思。通过故事借此喻彼,借小 喻大,借古喻今,借物喻人等,使富 有教训意义的主题或深刻的道理能在 简单的故事中体现出来。 刻舟求剑 ① ③ ② ④ 读古文的要求: 读准字音, 读通句子, 吐字清楚, 停顿得当。 | | | | | | | | 译古文的方法: 1、看注释 2、观插图 3、查字典 4、联系上下文 5、查资料 刻舟求剑 刻:用刀子雕,这里指用刀子做记号。 求:找。 新方法:给自己提问,用自己 的话把句子补充完整。 根据方法,自译课文。(自己说一说) 要求:独立尝试,选用恰当的方法,逐句翻译。

方法提示

1、看注释 2、观插图 3、查字典 4、联系上下文 5、查资料 新方法:给自己提问,用自己的话把句子补充完整。 小组合作,释疑互译。 一、将自己翻译过程中的疑问提出,在小组内 讨论。 二、指名一人翻译,其他人补充,尤其注意红字 翻译到位。 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其 舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所 契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此, 不亦惑乎! 有个楚国人渡江,他的剑从船上掉到水里, 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水, ? 其:他的 ? 自:从 ? 于:到 他急忙在船边上刻下记号,说

“这儿是我的剑掉下去的地方。” 遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。” ? 是:指示代词,这儿。

? 所从坠:(剑)掉下去的地方。 船停了,他从刻记号的地方下水找剑。 舟止,从其所契者入水求之。 ? 其:他。

? 所契者:指船上刻记号的地方。

? 之:指剑。 船已经前进了,但是剑落在江底不会随 船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗? 舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! ? 行:走。

? 惑:糊涂。

? 不亦……乎:固定句式,表示反问语气。 整篇翻译 有个楚国人渡江,他的剑从船上掉到水里, 他急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我 的剑掉下去的地方。” 船停了,他从刻记号的 地方下水找剑。

船已经前进了,但是剑落在江 底不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗? 朗读课文,思考问题 楚人为什么找不到他的剑,文中 哪句话告诉了我们原因? 舟已行矣,而剑不行,求剑若此, 不亦惑乎! 你觉得楚人是怎样的人? ? 固执己见、不知变通,不懂得根据实际 情况采取灵活对策的愚蠢的人。

? 这则寓言故事告诉我们一个怎样的道理? ? 我们做事要从实际情况出发,根据不同 的情况,采取灵活的对策。 ? 根据提示背诵课文: ,其剑 , 遽 作文,曰:“ 。”舟止,从 其 。舟已 ,而 , 求剑若此, 。

楚人 如果你是楚国人,你会怎么做? 中国古代寓言 杯弓蛇影 画蛇添足 叶公好龙 滥竽充数 掩耳盗铃 狐假虎威 削足适履 守株待兔 拔苗助长 亡羊补牢 井底之蛙 黔驴技穷 …… 守 株 待 兔 作业: 1、练习默写《刻舟求剑》。

2、把这个故事说给家人听。

3、续写《刻舟求剑》。

第一篇:刻舟求剑文言文翻译

1.自相矛盾 1. 自相矛盾 译文: 在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾 是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是最 锋利的,任何东西都能刺破。”一个人问:“那如果用你的矛去刺你的盾,结果会如 何呢?”听了此话后,这个人才发现自己说错了话。

道理

寓意言行不一致,前后不对头。

[提示] 说话、写文章,如果在同一时间 和同一关系中,竟有两种相反的说法,前后互相抵触,那就会矛盾百出,象楚国商人 一样经不住驳同。

2.郑人买履

2.郑人买履:译文 郑人买履 有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把它搁放在了自己的座位 上。准备去集市时,忘了拿量好的尺寸。已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好 的尺码。”于是返回去取脚的尺寸。等到他返回来的时候,集市已经打烊了,最终没 买到鞋,悻悻而归。有人问:“(你)为什么不直接用脚试呢?” (他)说:“我宁 可相信量好的尺码, (也)不相信自己的脚 寓意

寓意:讽刺了那种因循守旧、固执己见、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的 人。这则故事告诉我们对待事物要注重事实,不能太墨守成规。

3.买椟还珠 . 原文 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。

郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。

翻译:有一个楚国人卖他的珠子给郑国人,用木兰做了一个匣子,用桂椒熏染它,用珠子 和宝玉连结它,用美玉装饰它,用翡翠点缀它。郑国人买了他的匣子却退还了他的珍珠。这 可以说是善于卖匣子了,不能说是善于卖珍珠。

启示:郑人只重外表而不重于内在可笑,而楚人的不分主次也让自己没卖出珍珠。告诉我们凡 事要从实际出发.。

4.画蛇添足 画蛇添足:原文 画蛇添足 楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画 地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成, 一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。

为蛇足者,终亡其酒。 译文:楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。门客们互相商量说:“多人喝这壶 酒不够,一个人喝它才差不多。请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。” 有一个人的蛇最先画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右 手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画 好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”于是, 就喝那壶酒。

那个画蛇脚的人最终失掉了那壶酒。

道理 1:做事不可多此一举,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧 成拙。

2:无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。

3:这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目 标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。被胜 利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。

刻舟求剑文言文翻译》出自:安格美文网
链接地址:http://www.tagmusic.net/article/1WazH098SLz3eJqN.html

网站地图 | 关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 免责声明 | 在线留言 | 友情链接 | RSS 订阅 | 热门搜索
版权所有 安格美文网 www.tagmusic.net

刻舟求剑文言文翻译